КС Латвии признал незаконным перевод частных вузов на латышский язык

Перевод частных вузов на государственный язык противоречит Конституции, заключил суд. Запрет на преподавание в них на иностранном языке нарушает право на образование и свободу, на научное творчество, отметили в КС

КС Латвии признал незаконным перевод частных вузов на латышский язык

Участники ежегодной образовательной акции «Тотальный диктант» в Балтийской международной академии в городе Рига

Конституционный суд (КС) Латвии признал не соответствующим Конституции запрет на преподавание в частных вузах на негосударственном языке. Это нарушает право на образование и свободу научного творчества, сообщается на сайте КС.

«Нормы, требующие ведение учебных программ в частных высших учебных заведениях на государственном языке, не соответствует статьям 112 и 113 Конституции»,— указано в сообщении.

Статья 112 указывает на право граждан Латвии бесплатно получить основное и среднее образования. Вторая статья вводит «свободу научного, художественного и иного творчества, а также защищает авторские и патентные права».

Как указывает суд, «право на образование на уровне высшего образования не может быть реализовано без академической свободы преподавателей и студентов и автономии образовательных учреждений», а указанные нормы его ограничивают.

В тоже время действующие нормы «усиливают роль государственного языка в высшем образовании», отметили в КС. Однако существуют и «более мягкие средства для достижения законной цели». В частности, в суде предложили провести комплексную оценку всех частных вузов, на основе которой им разрешат или запретят вести учебные программы на иностранных языках.

Согласно решению суда, Сейм должен доработать нормы языкового регулирования в частных вузах до 1 мая 2021 года.

В апреле 2018 года бывший тогда президентом Раймондс Вейонис утвердил перевод всех средних школ страны на латышский язык после 2021 года. Обучение на государственном языке позволит получить качественное образование и в будущем устроиться на работу в Латвии, пояснил он. Вейонис заверил, что у национальных меньшинств останется возможность развивать свою культуру и сохранять традиции, так как в начальной школе обучение на родном языке частично сохранят.

Против внесения поправок выступили представители русскоязычного меньшинства Латвии. В посольствеРоссии в Риге тогда заявили, что власти проигнорировали как интересы большей части населения страны, так имеждународное законодательство о защите прав нацменьшинств.

В апреле 2019 годарешение перевести школы нацменьшинств на латышский язык КС Латвиипризнал соответствующим Конституции.

Оцените статью
NRBB
Добавить комментарий